"Русской культуры" нема Друк
Написав Андрій Кокотюха   
Вівторок, 16 лютого 2016, 13:08

"Русской культуры" нема. Є російська мова. Якою носії "русской культуры" в 18-19 століттях володіли дуже погано. Нею вони матюкали своїх кріпаків. А для них самих вона була десь так другою чи третьою, після французької та німецької. Толстой, Тургенєв і Достоєвький - нудьга понура, але ця нудьга просувалася за кордон, у Європу. Бо її творці знали європейські мови. До того ж держава, яку вони представляли своєю великою нудьгою, мала бабло, аби представляти свої "русские сезоны". Як держава, так і окремі графи з князями. За цими "загадочными душами" стояла держава. Я недосконало володію французькою, але прочитане в перекладі наводить на крамольну думку: "Собор Паризької Богоматері" Віктора Гюго чи його ж "Знедолені" Україні, Європі та загалом усьому письменному населенню планети ближче та прийнятніше, ніж "Война и мир", написана понурим чуваком, котрий не їв сала. Бо Гюго давав сюжети. Герої через дію. А "русская культура" відтворювала русскій мір іноземними мовами. І вся вона такая загадочная, шо пиздець. Насправді "русская душа" загадка без відповіді. А такі загадки не цікаві. Бо їх придумують для понту. Аби прикрити порожнечу. І ще раз: російська мова тут ні до чого. Мова не винна, що нею писали нудні загадки без відповідей, а не "Трьох мушкетерів". Так само українська мова не винна, що на неї переклали Джойса і Пруста.