Нора-Друк, незалежне видавництво сучасної літератури

Украина онлайн

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов

Пошук
Шукати тільки по:

Пошук за Ключовими словами франція

Всього знайдено 49 результатів.

Сторінка 2 з 3
21. Богдан Образ
(автори/Образ)
... Євромайданів, секретар асоціації медичної і благодійної допомоги "Франція-Україна"("Association Aide Médicale & Caritative France-Ukrainе").   Дебютна книжка автора, яка буде представлена на ...
З нагоди 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка 18-19 листопада в Парижі відбудуться літературні зустрічі в Українському культурному центрі при Посольстві України. Для участі в цих заходах запрошені ...
Видавництво "Нора-Друк" підписало ліцензійну угоду з французьким видавництвом Мішель Лафон (Michel Lafon) на переклад та видання французькою мовою детективного роману Андрія Кокотюхи «Аномальна зона». ...
На культурологічну програму «ДОБРИДЕНЬ» 1-го каналу Національного радіо 31 липня 2014 (ефір з 14:05) ведуча Аліна Акуленко запросила професора та перекладача Ірину Дмитришин з Парижа та директора київського ...
Саме завдяки їй французькою «заговорили» персонажі творів Сергія Жадана, Марії Матіос, Юрія Андруховича. Вона – неперевершена популяризаторка України у Франції, а ще – чудовий літературний агент багатьох ...
Джерело: http://tretiy.tv/17312 Відомий французький діяч мистецтва Давид Фонкінос прибув до Одеси в рамках "Французької весни", щоб зустрітися зі студентами та шанувальниками. Ось Фонкінос і попався. ...
... та Юрія Макарова. 20.00 – 22.00. Зал «Кіно(у)топія» або подвір’я (залежно від погоди). Презентація Давідом Фоенкіносом (Франція) фільму «Делікатність» і показ фільму / Французький Інститут в Україні. ...
31 березня 2014 р (понеділок, початок о 18:30) запрошуємо на публічний звіт учасників Книжкового Салону - 2014 в Парижі. Українські заходи в рамках одного з найбільших у світі книжкових форумів проходили ...
Джерело: Книжки листопада: Жінки, таємний щоденник, французький роман (Українська правда) Давід Фонкінос. Наші розставання (Переклад Антона Кушніра - Нора-Друк, 2013) Давід Фонкінос українському читачеві ...
Роман./ Пер. з франц. Антона Кушніра. – К.: Нора-Друк, 2013. – 184 с. – День Європи. ISBN 978-966-8659-31-7. Фріц та Аліса покохали одне одного з першого погляду. Вона викладає німецьку мову, він укладає ...
Джерело: Gazeta.ua Про поїздку українських письменників на Книжковий Салон у Париж розповів голова правління ГО "Книжковий простір" Микола Кравченко. - Що перше вразило на ярмарку? - Масштабність. ...
Джерело: Буквоїд Чи можуть двоє людей, які живуть у великому місті, здавалося б, одним життям, одного весняного дня зустрітися? Чи правда, що чоловік і жінка - дві половинки одного цілого? Чи правда, ...
33. Він, Вона і Париж
(титули/відгуки)
Джерело: Друг читача Дельфін де Віган. Підземні години: роман / пер. з франц. М. Іванцової. – К.: Нора-Друк, 2012. – 232 с. – (День Європи). Роман «Підземні години» Дельфін де Віган вийшов у вже традиційній ...
... неоднозначно, називають її популярним кліше з американських фільмів, тоді як сучасна, справжня Франція не така. Точніше, не лише така. Охоплені безробіттям бідні передмістя, чия злість час від часу виливається ...
Напередодні Фестивалю Європейських літератур в місті Коньяк (15-18 листопада 2012 р.), на якому Україна цього року має статус почесного гостя, будуть проведені зустрічі з нашими письменниками в Парижі ...
... літератур в м. Коньяк, Франція). З книжок нашого видавництва, маю надію, що вже виданий англійською у видавництві «Glagoslav Publications» роман Ірен Роздобудько «Гудзик» має шанс бути перекладеним на ...
Цього року Україна стала спеціальним гостем на Фестивалі Європейських літератур, який проходитиме 15-18 листопада у  місті Коньяк (Франція). Основний донор української участі: Фонд Ріната Ахметова «Розвиток ...
В Києві в "Книгарні Є" пройшла презентація Фестивалю європейських літератур в місті Коньяк (Франція), під час якої директор фестивалю Софі Жюльєн (Sophie Jullien) оголосила про запрошення на резиденцію ...
... Валентин Терлецький за рукопис роману "Хмарочос". Диплом конкурсу вручала директор Фестивалю європейських літератур у місті Коньяк (Франція) Софі Жюльєн, асистував їй та принагідно виконував функцію перекладача ...
Джерело: Укр.Літ. Портал української сучасної літератури 29 травня в Будинку письменників НСПУ відбулася робоча зустріч з керівництвом Фестивалю європейських літератур у м. Коньяк (Франція), присвячена ...