Нора-Друк, незалежне видавництво сучасної літератури

Украина онлайн

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов

Готується до друку
Світовий бестселер Мейліс де Керангаль побачить світ українською (аудіо) PDF Друк e-mail
Написав Administrator   
Четвер, 24 серпня 2017, 08:54

Обкладинка французького видання Лагодити живих

Готується до друку українське видання роману французької письменниці Мейліс де Керангаль «Ладнати живих». Над перекладом працює Зоя Борисюк. Видання побачить світ в жовтні 2017 року.

В неділю до світанку три юнака їдуть на серф-сейшн, щоб встигнути впіймати особливу хвилю на атлантичному узбережжі. Повертаючись додому, щасливі і виснажені, вони потрапляють в автокатастрофу. Двоє з них отримують незначні ушкодження, а третій впадає в стан термінальної коми...

Коли 1959 року двоє французьких лікарів Морис Гоулон і П'єр Моллар зробили доповідь на 23-тій Міжнародній конференції з неврології про те, що саме припинення діяльності мозку, а не зупинку серця слід вважати смертю людини, це спричинило революцію в медицині. З тих пір у всьому світі почала розвиватися  трансплантологія органів, в тому числі і серця. Та все ж серце залишається не просто органом у тілі людини, а й символом любові.

Роман «Ладнати живих» побудований навколо ситуації, яка для одних її учасників стає фатальною, а для інших - дає надію на життя. Образ серця, що перетинає ніч від одного тіла до іншого, є кульмінаційним в романі. Авторці вдалося в шаленому ритмі прозового твору передати почуття всіх зацікавлених сторін - невтішних батьків, талановитих лікарів, відповідальних працівників і спраглих житття хворих - всі вони мають лічені години для того, аби вирішити питання життя і смерті.

Емоційно вибуховий роман зачаровує читача і провокує глибокі роздуми про конфлікт на стику традиційних концепцій святості життя і невпинно зростаючих технологій.

Детальніше...