Нора-Друк, незалежне видавництво сучасної літератури

Украина онлайн

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов

Банер
актуально
Перша новинка під час війни від Видавництва “Нора-Друк”! PDF Друк e-mail
Написав Administrator   
Понеділок, 09 травня 2022, 00:00

Скандинавський трилер – Кріс Тведт “Пом’якшувальні обставини”, як завжди в неперевершеному перекладі Наталя Іваничук!

Замовляйте зараз за спеціальною ціною!

 
Роман Ірен Роздобудько «Неймовірна. Ода до радості» незабаром побачить світ PDF Друк e-mail
Написав Administrator   
Субота, 07 травня 2022, 00:00

Роман Ірен Роздобудько «Неймовірна. Ода до радості» вже ось-ось після редакторського опрацювання піде на верстку та в друк, а у нас з Ірен із-за війни все не складалося на папері “формалізувати” стосовно цього стосунки.

І ось нарешті договір підписано і можна сказати, що орієнтовно за місяць нова книжка побачить світ.

На фото: Нова пошта конектінг піпл

 
Роман Ірен Роздобудько видадуть у Франції PDF Друк e-mail
Написав Administrator   
П'ятниця, 11 лютого 2022, 00:00

Наприкінці 2021 року Видавництво “Нора-Друк” підписало угоду на переклад роману Ірен Роздобудько «Зів’ялі квіти викидають» з французьким видавництвом Éditions IPAGINE.

Над перекладом працює відомий фахівець Ірина Дмитришин.

Книжка має вийти до кінця цього року.

В Україні роман неодноразово перевидавався, за його мотивами знято телесеріал (режисер Ахтем Сеїтаблаєв).

 
03/12/21 Презентація роману "Аномалія" у Французькому Інституті PDF Друк e-mail
Написав Administrator   
Середа, 01 грудня 2021, 20:13

З нагоди виходу в світ українського перекладу роману «Аномалія» Ерве Ле Телльє (видавництво «Нора-Друк», переклад Івана Рябчія), здійсненого за підтримки Програми сприяння видавничій справі «Сковорода», Французький інститут в Україні запрошує вас поговорити про нього з автором!

Зустріч відбудеться у змішаному форматі: автора запрошено поспілкуватися он-лайн з шанувальниками літератури, які зберуться в медіатеці Інституту разом з перекладачем та директоркою українського видавництва.

Відзначений Гонкурівською премією у 2020 році, роман «Аномалія» миттю став феноменом світової літератури, світовим бестселером із понад 1 мільйоном примірників, проданих у Франції, та правами на переклад, проданими у 42 країни.

У події беруть участь:

Ерве Ле Телльє – автор роману (дистанційно);

Іван Рябчій – перекладач роману;

Елеонора Сімонова – директорка видавництва «Нора-Друк».

3 грудня 2021 о 19:00 Французький інститут в Україні / Медіатека, вул. Гончара, 84

З синхронним французько-українським перекладом.

Вхід вільний за попереднім записом. Деталі за посиланням...

 
Роман «Понаїхали» видають у Франції PDF Друк e-mail
Написав Administrator   
Субота, 16 жовтня 2021, 18:47

Найближчим часом роман Артема Чапая "Понаїхали" побачить світ французькою в перекладі Жюстін Донш. Видання здійснено за підтримки програми "Креативна Європа" та "Українського інституту книги".

В нашій книгарні зараз можна замовити українськи видання книг Чапая зі знижкою перейшовши за посиланням...

 
Роман Вікторії Гранецької видано в Азербайджані PDF Друк e-mail
Написав Administrator   
Середа, 22 вересня 2021, 08:10

Роман Вікторії Гранецької "Щасливий", що вийшов українською 2015-го у Видавництві "Нора-Друк", цьогоріч перекладено і видано азербайджанською. Переклад здійснив письменник Vagif Sultanly та видавництво Nurlar.

Українське видання замовляйте тут

 
<< Початок < Попередня 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Наступна > Кінець >>

Сторінка 1 з 51