Нове амплуа Ірени Карпи |
Вівторок, 28 липня 2015, 17:44 |
Ірена Карпа, відома українська письменниця та співачка, дебютує як перекладач з французької мови. Восени 2015 року у київському видавництві «Нора-Друк» вийде друком книжка Жерара де Кортанза «Фріда Кало. Краса, що жахає» (Gérard de Cortanze “Frida Kahlo, La beauté terrible”). Ця книжка про епатажну мексиканську художницю вперше опублікована у Франції у 2011 році. Вона мала великий успіх і стала фіналістом премії Феміна-есе. Автор книжки Жерар де Кортанз – письменник, перекладач, літературний критик, кавалер ордену Почесного Легіону, володар престижної літературної премії «Ренодо» (за роман «Ассам», 2002). Він написав близько 70 книг, які перекладені на двадцять мов. Активно співпрацює з легендарним французьким видавництвом Albin Michel. Жерар де Кортанз – президент літературної премії імені Моне Фестивалю Європейських літератур у м. Коньяк (одним з лауреатів цієї премії є український письменник Андрій Курков). В українському перекладі у 2014 році вийшов роман Жерара де Кортанза «Індиго». |