Нора-Друк, незалежне видавництво сучасної літератури

Украина онлайн

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов

Літературний чай у Французькому інституті 4 листопада PDF Друк e-mail
Написав Administrator   
Вівторок, 01 листопада 2016, 22:11

Фріда Кало. Безжальна вродаПрезентація українського перекладу книги Жерара де Кортанза “Фріда Кало. Безжальна врода”.

Фріда Кало – одна з головних персоналій мексиканської культури. А втім, маючи напівнімецьке походження і всотавши кращі зразки світового мистецтва, ця самобутня і ексцентрична мисткиня стала ще й символом бунтівного емансипованого жіночого мистецтва для цілого світу. Ще за життя Фріди її виставки навіть за океаном ставали головними подіями світського життя. Однак із Францією не склалося. Сама Фріда була не в захваті від своєї єдиної подорожі до Парижа. І наступна виставка її творів у Франції пройшла аж через півстоліття… Чому? Детально досліджуючи біографію Фріди Кало, французький письменник Жерар де Кортанз дає відповідь на це запитання. А також на чимало інших.

Книжка «Фріда Кало. Безжальна врода» побачила світ у видавництві «Нора-Друк» 2016 році. Переклад здійснив лауреат премії ім. Максима Рильського Кабінету міністрів України та премії «Сковорода» Посольства Франції в Україні 2016 року Іван Рябчій. Передмову написала Ірена Карпа. Книжку вперше було представлено в рамках Другого Міжнародного фестивалю мистецтв Anne de Kiev Fest у червні 2016 року. Запрошуємо на спілкування довкола книги та постаті Фріди.

Участь беруть перекладач – Іван Рябчій, видавець Елеонора Сімонова, головний куратор МФМ Anne de Kiev Fest Федір Баландін та всі бажаючі.

КОЛИ: 4 листопада о 19 год.

ДЕ: Французький інститут в Україні / Медіатека: Київ, вул. Гончара, 84

Французькою та українською мовами з перекладом

Вхід вільний

За підтримки кондитерської Wolkonsky Ukraine